แอพนี้เล่นเพลงชาติของบังคลาเทศ 'Amar Shonar Bangla'
แอพนี้เล่นเพลงชาติของบังคลาเทศ 'Amar Shonar Bangla' (MP3 คุณภาพสูงเวอร์ชั่นเต็ม) คุณสามารถหยุดเล่นหรือหยุดเพลงได้ตลอดเวลา นอกจากนี้เรายังได้จัดเตรียมเนื้อเพลงเต็มข้อความและโน้ตดนตรี
สำหรับผู้ที่ชื่นชอบที่ต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์เราได้เพิ่มประวัติศาสตร์เพลง
เนื้อเพลงเพลงนี้มีทั้งแบบอักษรภาษาอังกฤษและ Bangla
นี่เป็นแอพที่ต้องมีสำหรับพลเมืองบังคลาเทศที่มีความรักชาติทุกคนที่รักประเทศของพวกเขาและเพื่อนชาวบังคลาเทศ โปรดช่วยเราโปรโมตแอพนี้ให้กับเพื่อนและครอบครัวของบังคลาเทศทุกคนโดยการแชร์ลิงก์แอพบน Facebook ของคุณหรือส่งอีเมลถึงพวกเขาโดยตรง
เราให้ความสำคัญกับความคิดเห็นของคุณสำหรับการปรับปรุงแอปเสมอ กรุณาส่งความคิดเห็นของคุณไปที่ [email protected]
เว็บไซต์ Suport:
http://www.icodejava.com/android-app/75/bangladesh-national-anthem-android-app/
-
เกี่ยวกับ Amar Shonar Bangla:
[เครดิตข้อความ: Wikipedia, Creative Commons]
Amar Shonar Bangla (เบงกาลี: আমারবাংলাবাংলা, "My Golden Bengal") เป็นเพลง 1905 ที่เขียนและแต่งโดยกวีชาวเบงกาลี Rabindranath ฐากูร (ผู้พิทักษ์อินเดียที่ไม่มีการแบ่งแยก) สิบบรรทัดแรกซึ่งถูกนำมาใช้ในปี 1972
คำว่า Shonar หมายถึง 'ทำจากทองคำ' อย่างแท้จริง แต่ในเพลง Shonar Bangla อาจตีความได้ว่าจะแสดงถึงความมีค่าของเบงกอลหรืออ้างอิงถึงสีของทุ่งนาก่อนเก็บเกี่ยว
เพลงนี้เขียนขึ้นในปี 1905 ในช่วงระยะเวลาของ Bongobhanga (Bôngobhôngo - 1905 Partition of Bengal) - เมื่อการปกครองของจักรวรรดิอังกฤษมีจังหวัดเบงกอล (ของอินเดียที่ไม่มีการแบ่งแยก) แบ่งออกเป็นสองส่วน; การตัดสินใจเกี่ยวกับการแบ่งพาร์ติชันของเบงกอลได้ประกาศเมื่อวันที่ 19 กรกฎาคม 2448 โดยอุปราชแห่งอินเดียลอร์ด Curzon พาร์ทิชันมีผลบังคับใช้เมื่อวันที่ 16 ตุลาคม 2448 การแบ่งเบงกอลนี้เป็นแนวชุมชน - เบงกอลตะวันออกมีมุสลิมส่วนใหญ่ในขณะที่เบงกอลตะวันตกมีฮินดูส่วนใหญ่ พาร์ทิชันนี้อ้างว่าทำลายขบวนการแห่งชาติของอินเดียต่อลัทธิจักรวรรดินิยมของอังกฤษและได้รับการกล่าวขานว่ามีแรงจูงใจทางการเมือง เพลงนี้พร้อมกับโฮสต์ของคนอื่น ๆ เขียนโดยฐากูรผู้บุกเบิกการเคลื่อนไหวทางวัฒนธรรมและการเมืองกับพาร์ทิชันนี้ เพลงเหล่านี้มีจุดประสงค์เพื่อ rekindle วิญญาณที่เป็นเอกภาพของเบงกอลเพื่อยกระดับจิตสำนึกสาธารณะต่อการแบ่งแยกทางการเมืองของชุมชน
เนื้อเพลงปรากฏตัวครั้งแรกในประเด็นเดือนกันยายนของ "Bongodorshon" และ "Baul" พร้อมกันในปี 1905 เพลงพร้อมกับสัญกรณ์ดนตรี (เรียกว่า Swaralipi ในเบงกาลี) ปรากฏตัวครั้งแรกในวารสารดนตรีวารสาร Journal Biggnan Probeshika ในเดือนเดียวกัน อินทิราคาเดวี่หลานสาวของฐากูรลูกสาวของ Satyendranath ฐากูรจดบันทึกเสียงดนตรีที่ได้ยินจากฐากูรตัวเอง (นี่เป็นบรรทัดฐานทั่วไปฐากูรร้องเพลงเพลงและบางคนจดบันทึกดนตรีอย่างเป็นทางการ) ว่ากันว่าเพลงของเพลงนี้ได้รับแรงบันดาลใจจากเพลง Baul Gagan Harkara ของ "Ami Kothay Pabo Tare" (কোথায়) [2]
10 บรรทัดแรกของเพลงนี้เป็นเพลงชาติของบังคลาเทศ มันถูกนำมาใช้ในปี 1972 หลังจากความเป็นอิสระของบังคลาเทศ การแปลภาษาอังกฤษทำโดย Syed Ali Ahsan
-
ปฏิเสธ:
เพลงที่ใช้ในแอพนี้ไม่ใช่งานต้นฉบับของผู้เขียนแอพหรือ Sanjaal Corps เครดิตดั้งเดิมไปที่ผู้เขียนดั้งเดิมที่สร้างเพลง เราได้ใช้ดนตรีภายใต้การใช้งานอย่างยุติธรรมเพื่อส่งเสริมวัฒนธรรมบังคลาเทศและบังคลาเทศสู่โลก !! การละเมิดลิขสิทธิ์ไม่ได้มีจุดประสงค์ กรุณาติดต่อเราที่ [email protected] สำหรับคำถามหรือคำถามใด ๆ
คำสำคัญ:
บังคลาเทศ, บางลา, บังคลาเทศ, แอพ Bangal Android, แอพบังคลาเทศ Android, Amar Shonar Bangla, MP3
อ่านเพิ่มเติม