ホーム 応用 情報の読み取り

何百万もの最新のAndroidアプリ、ゲーム、音楽、映画、テレビ、本、雑誌などをお楽しみください。いつでも、どこでも、デバイス全体。

アル・クルアーン(インドネシア語のコーラン)

al-qur'ān(Kbbiの綴り:アラビア語、アルクラン:القر愛)はイスラム教の聖典です。イスラム教徒は、コーランは人間のために意図された神の啓示の頂点と閉鎖であり、信仰の柱の一部であると信じています。信仰の柱は、預言者ムハンマド・サララフ 'アライヒ・ワ・サララムに伝えられ、エンジェル・ジブリルの中断を通して、そして預言者ムハマド・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラ・アラウの中断を通して伝えられます。

言語の観点から見ると、コーランはアラビア語から来ています。これは、「読む」または「繰り返し読まれるもの」を意味します。 al-qur'anという言葉は、Qara'a動詞の名詞(Masdar)の形式であり、これは読むことを意味します。この単語を使用するという概念は、コーランの文字自体の1つ、すなわち17節と18節のSurah al-Qiyamahにもあります。

「確かに、クルアーン(胸に)を集めて(舌の上に)読書を集めることが私たちの扶養家族です。 (そのため、)私たちがそれを読んだならば、あなたは{練習}読書に従うべきです」。

コーランは、歴史を公正に、客観的に、そして公平に研究するための大きな励ましを提供します。したがって、イスラム科学の伝統はコーランからインスピレーションを得ているため、イスラム教徒は天文カレンダーの基礎に近い歴史の体系的な文章を作成することができます。

預言者ムハンマドの時代からコーランの詩を執筆(テキストの形で録音)。その後、変換は、今日見つかったように、Uthman Bin Affanのカリフで行われたように、変換が束ねられたテキストになります。

預言者ムハンマドの時間

預言者ムハンマドがまだ生きていた間、コーラン、すなわちザイド・ビン・ツァビット、アリ・ビン・アビ・タリブ、ムアウィヤ・ビン・アブ・スーフィアン、ウベイ・ビン・カーブを書くために任命された人々がいました。他の友人はまた、注文されていないにもかかわらず、これらの啓示をしばしば書きます。当時の手のひらの葉、石板、ヤシの葉、革または木製の葉、サドル、動物の骨の形で使用されていたライティングメディア。さらに、多くの友人は、啓示が明らかにされた後、コーランの詩をすぐに記憶します。

アブ・バカール政府

アブ・バクルのカリフの間、いくつかの戦い(リッダ戦争として知られる戦争で)があり、その結果、数人の死がかなりの量で記憶されました。当時の状況を非常に心配していたウマル・ビン・ハッタブは、アブ・バクルにコーランのすべての著作を集めるように頼みました。その後、アブ・バカールはザイド・ビン・ツァビットにタスクの実装のコーディネーターとして命じました。作業が完了し、コーランが1つの原稿にきちんと配置された後、結果はアブバクルに引き渡されます。アブ・バカールは、彼の死まで原稿を維持し、その後、原稿は後継者のハリファとしてウマルに移り、その後原稿は預言者ムハンマドの妻でもある息子のハフシャによって保持されました。

翻訳

コーランの翻訳は、さらなる解釈の取り組みを伴わないコーランのテキストの文字通りの翻訳の結果です。文字通りの翻訳は、コーランの真の意味と見なされるべきではありません。コーランは、さまざまなスタイルとさまざまな意図を持つラファズを使用しているからです。時には本質的な意味のために、時にはマジャジ(比figurative)または他の意味や意味の意味についても。

続きを読む

プレビュー

ユーザーが見たもの

すべて見る

おすすめ

すべて見る

類似のゲームをもっと見る

すべて見る

その他のレベル ゲーム

すべて見る